Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 2, 42 |
1992 Og at tæerne dels var af jern, dels af ler, betyder, at kongeriget dels skal være stærkt, dels skrøbeligt. | 1931 Og at tæerne var halvt af jern og halvt af ler, betyder, at riget delvis skal være stærkt, delvis svagt. | ||
1871 Og at Tæerne paa Fødderne vare til Dels af Jern og til Dels af Ler, betyder, at Riget for en Del skal være stærkt og for en De skrøbeligt. | 1647 Oc ad Tæerne paa Fødderne / ere een deel af Jern oc een delle af Leer / (er ad) det skal være i nogle maade et stærckt Krige / oc i nogle maade et strøbeligt. | ||
norsk 1930 42 Og at tærne på føttene dels var av jern og dels av ler, det betyr at riket for en del skal være sterkt og for en del skrøpelig, | Bibelen Guds Ord På samme måten som tærne på føttene dels var av jern og dels av leire, slik skal riket dels være sterkt og dels skrøpelig. | King James version And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken. |
PM 313 2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161 2:31 - 47 PK 503 2:37 - 43 4BC 1168-9 2:41 - 43 1T 361 info |