Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 2, 49 |
1992 Men da Daniel bad om det, satte kongen Shadrak, Meshak og Abed?Nego til at styre provinsen Babylon, mens Daniel blev ved kongens hof. | 1931 Men på Daniels bøn overdrog kongen Sjadrak, Mesjak og Abed Nego at styre landsdelen Babel, medens Daniel selv blev i kongens gård. | ||
1871 Og Daniel begærede af Kongen, at han til Bestyrelsen over Landskabet Babel vilde beskikke Sadrak, Mesak og Abed-Nego; men Daniel blev ved Kongens Hof. | 1647 Oc Daniel bad af Kongen / oc hand satte ofver Befalinger / i Babylons Land / Sidrach / Mesach / oc AbedNego: Men Daniel blef i Kongens Gaard. | ||
norsk 1930 49 Og på Daniels bønn satte kongen Sadrak, Mesak og Abed-Nego til å styre landskapet Babel; men Daniel selv blev ved kongens hoff. | Bibelen Guds Ord Fordi Daniel bad kongen om det, satte han Sjadrak, Mesjak og Abed-Nego til å styre over Babylon. Men Daniel satt i kongens hoff. | King James version Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king. |
PM 313 2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161 2:47 - 49 COL 350 2:49 4T 569 info |