Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 3, 28


1992
Nebukadnesar sagde: »Lovet være Shadraks, Meshaks og Abed?Negos Gud, som sendte sin engel og reddede sine tjenere, fordi de satte deres lid til ham og overtrådte kongens ordre; de ville hellere prisgive sig selv end dyrke og tilbede nogen anden gud end deres egen.
1931
Så sagde Nebukadnezar: »Lovet være Sjadraks, Mesjaks og Abed-Negos Gud, der sendte sin engel og rede sine tjenere, som i tillid til ham overtrådte kongens bud og hengav deres legemer for at undgå at dyrke eller tilbede nogen anden Gud end deres egen!
1871
Nebukadnezar svarede og sagde: Lovet være Sadraks, Mesaks og Abed-Negos Gud! som sendte som forlode sig paa ham; og de handlede imod Kongens Ord og hengave deres Legemer, fordi de ikke vilde dyrke eller tilbede nogen Gud, uden deres Gud:
1647
Nabuchodonofor begynte / oc sagde / Lofvet være deres Gud / Sidrach / Mesachs oc AbedNegos / som udsende sin Engel / oc redde sine Tienere / som haabede paa hannem / oc icke hulde Kongens Bud / Men gafve deres legomer hen / ad de vild eicke tiene eller tilbede nogen Gud / den deres Gud.
norsk 1930
28 Da tok Nebukadnesar til orde og sa: Lovet være Sadraks, Mesaks og Abed-Negos gud, som sendte sin engel og frelste sine tjenere, som satte sin lit til ham og gjorde mot kongens ord og vågde sitt liv for ikke å dyrke eller tilbede nogen gud uten sin gud.
Bibelen Guds Ord
Nebukadnesar tok til orde og sa: "Lovet være Sjadraks, Mesjaks og Abed-Negos Gud, som sendte Sin Engel og utfridde tjenerne Sine, de som stolte på Ham. De avviste kongens ord og overgav sine liv, så de ikke skulle tjene eller tilbe noen gud, bortsett fra sin egen Gud!
King James version
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

svenske vers      


PM 313
3 CG 43; HP 149; ML 68; PK 503-13; SL 36-41; UL 261.5
3:23 - 28 GC 146, 626; 4BC 1169-70; 1T 373; 5T 453
3:28 FW 69.2; RC 88.1   info