Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 5, 6


1992
Hans ansigt skiftede farve, hans tanker slog ham med rædsel, benene rystede under ham, og knæene slog mod hinanden.
1931
Da skiftede kongen farve, hans tanker forfærdede ham, hans hofters ledemod slappedes, og hans knæ slog imod hinanden.
1871
Da skiftede Kongen Farve, og hans Tanker forvirrede ham, og hans Lænders Ledemod bleve slappe, og hans Knæ sloge imod hinanden.
1647
Da skifte Kongen sin skinnende Farve / oc hans tancker forfærdede hannem / ad hans Lenders Sceener blefve svage / oc hans Knæer støtte sig mod hver andre.
norsk 1930
6 Da skiftet kongen farve, og hans tanker forferdet ham; hans lenders ledemot slappedes, og hans knær slo mot hverandre.
Bibelen Guds Ord
Da ble kongen fordreid i ansiktet, og tankene hans gjorde ham så redd at hofteleddene hans løsnet, og knærne hans slo mot hverandre.
King James version
Then the king's countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another.

svenske vers      


PM 313
5 CH 110; HP 130.6; Mar 39.3; 1MCP 316.1; PK 522-38; 2SM 126, 135; TSB 139.3; TM 434-6; UL 241.4
5:5 - 9 4BC 1170-1   info