Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 5, 9


1992
Kong Belshassar blev grebet af stor rædsel, og hans ansigt skiftede farve, mens hans stormænd stod rådvilde.
1931
Da blev kong Belsazzar højlig forfærdet, og han skiftede farve: Også hans stormænd stod rædselslagne.
1871
Da blev Kong Belsazar meget forfærdet, og han skiftede Falve, og hans Fyrster bleve forvirrede.
1647
Da blef Kong Balthazar meget forfærdit / oc hans skinnende Farfve blef forvendt (paa hannem/) oc hans Veldige blefve tvislraadige.
norsk 1930
9 Da blev kong Belsasar storlig forferdet og skiftet farve, og hans stormenn blev aldeles forvirret.
Bibelen Guds Ord
Da ble kong Belsasar meget redd, han ble fordreid i ansiktet, og stormennene ble forvirret.
King James version
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.

svenske vers      


PM 313
5 CH 110; HP 130.6; Mar 39.3; 1MCP 316.1; PK 522-38; 2SM 126, 135; TSB 139.3; TM 434-6; UL 241.4
5:5 - 9 4BC 1170-1   info