Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 5, 22


1992
Men du, hans søn Belshassar, har ikke ydmyget dit hjerte, selv om du vidste alt dette.
1931
Men du, Belsazzar, hans søn, har ikke ydmyget dit hjerte, skønt du vidste alt dette;
1871
Og du, Belsazar, hans Søn, har ikke ydmyget dit Hjerte, da du dog vidste alt dette.
1647
Oc du Balthazar / hans Søn / hafver icke ydmygit dit Hierte / alligevel ad du vidste dette altsammen /
norsk 1930
22 Men du Belsasar, hans sønn, har ikke ydmyket ditt hjerte, enda du visste alt dette;
Bibelen Guds Ord
Men du, hans sønn Belsasar, har ikke ydmyket ditt hjerte, selv om du visste alt dette.
King James version
And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

svenske vers      


PM 313
5 CH 110; HP 130.6; Mar 39.3; 1MCP 316.1; PK 522-38; 2SM 126, 135; TSB 139.3; TM 434-6; UL 241.4
5:22 TDG 248.2   info