Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 5, 22 |
1992 Men du, hans søn Belshassar, har ikke ydmyget dit hjerte, selv om du vidste alt dette. | 1931 Men du, Belsazzar, hans søn, har ikke ydmyget dit hjerte, skønt du vidste alt dette; | ||
1871 Og du, Belsazar, hans Søn, har ikke ydmyget dit Hjerte, da du dog vidste alt dette. | 1647 Oc du Balthazar / hans Søn / hafver icke ydmygit dit Hierte / alligevel ad du vidste dette altsammen / | ||
norsk 1930 22 Men du Belsasar, hans sønn, har ikke ydmyket ditt hjerte, enda du visste alt dette; | Bibelen Guds Ord Men du, hans sønn Belsasar, har ikke ydmyket ditt hjerte, selv om du visste alt dette. | King James version And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this; |
PM 313 5 CH 110; HP 130.6; Mar 39.3; 1MCP 316.1; PK 522-38; 2SM 126, 135; TSB 139.3; TM 434-6; UL 241.4 5:22 TDG 248.2 info |