Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 6, 4 |
1992 Daniel udmærkede sig frem for de andre rigsråder og satrapperne, fordi han havde en fremragende ånd, og kongen havde til hensigt at sætte ham over hele kongeriget. | 1931 Da nu Daniel udmærkede sig fremfor de andre rigsråder og satraperne, eftersom der var en ypperlig ånd i ham, og kongen derfor tænkte på at sætte ham over hele riget, | ||
1871 Da overgik denne Daniel de overordnede og Statholderne, fordi der var en ypperlig Aand i ham; og Kongen tænkte paa at beskikke ham over det hele Rige. | 1647 Da ofvergick Daniel Fyrsterne oc Landsfogederne / Thi der var en ypperslig Aand i hannem / oc Kongen tænckte ad sætte hannem ofver det gandske Rige. | ||
norsk 1930 4 Men Daniel utmerket sig fremfor riksrådene og satrapene, fordi det var en høi ånd i ham, og kongen tenkte på å sette ham over hele riket. | Bibelen Guds Ord Daniel utmerket seg blant riksrådene og satrapene, fordi det var en enestående ånd i ham. Kongen planla å sette ham over hele kongeriket. | King James version Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. |
PM 313 6 Ed 254; PK 539-48; SL 42-52; 1T 295-6; 4T 569; 8T 123 6:1 - 4 COL 332, 350-1, 356; CT 283, 478; Ed 56-7; FE 205, 295; 4T 569-70; 7T 248 6:1 - 22 OHC 357 6:2 - 5 RC 271 6:4 CG 43; CC 254.1; FE 305 6:4, 5 CC 251.4 6:4 - 23 5T 453, 527 info |