Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 6, 26


1992
Derpå sendte kong Dareios en skrivelse ud til alle folk, stammer og tungemål, som boede over hele jorden: »Vær hilset!
1931
Derpå skrev kong Darius til alle folk, stammer og tungemål på hele jorden: »Fred være med eder i rigt mål!
1871
Da skrev Kong Cyrius til alle Folk, Stammer og Tungemaal, som boede paa den hele Jord: Eders Fred være mangfoldig!
1647
Da lod Kong Darius skrifve til alle Folck / Almue oc Tungemaal / som boede i det gandske Land / Megen Fred vorde eder.
norsk 1930
26 Derefter skrev kong Darius til alle folk, ætter og tungemål som fantes på den hele jord: Alt godt bli eder i rikt mål til del!
Bibelen Guds Ord
Da skrev kong Dareios: Til alle folk og folkestammer med alle tungemål, og som bor over hele jorden. Må deres fred være stor!
King James version
Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

svenske vers      


PM 313
6 Ed 254; PK 539-48; SL 42-52; 1T 295-6; 4T 569; 8T 123
6:22 - 28 PK 557; TM 443
6:25 - 27 Ed 56
6:26 PM 312.1   info