Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 7, 2 |
1992 Daniel sagde: I mit nattesyn så jeg, at himlens fire vinde bragte det store hav i oprør, | 1931 Daniel tog til orde og sagde: Jeg skuede i mit syn om natten, og se, himmelens fire vinde oprørte det store hav, | ||
1871 Daniel fortalte og sagde: Jeg saa i mit Syn om Natten, og se, de fire Vejr under Himmelen brøde frem paa det store Hav. | 1647 Dniel begynte oc sagde / Jeg saa i mjn Siun om natten / oc see / fire Væjr under Himmelen / stormede mod hver andre paa det stoore Haf. | ||
norsk 1930 2 Således lød Daniels fortelling: Jeg hadde et syn om natten, og i det syn så jeg hvorledes himmelens fire vinder brøt frem over det store hav. | Bibelen Guds Ord Daniel tok til orde og sa: Jeg så i mitt nattlige syn, og se, himmelens fire vinder pisket opp Det Store Havet. | King James version Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea. |
PM 313 7 PK 547, 553-4 7:1 - 8 COL 77; GC 439-40 7:2 GC 440; Mar 266.5 7:2 - 7 4BC 1171 info |