Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 7, 21


1992
Mens jeg så på det, havde dette horn ført krig mod de hellige og besejret dem,
1931
Jeg havde skuet, hvorledes dette horn førte krig mod de hellige og overvandt dem,
1871
Jeg havde set, at samme Horn førte Krig imod de hellige og fik Overhaand over dem,
1647
Jeg hafde seeit / ad det smme var saadant et Horn / som førde Krjg imod de Hellige / oc blef dem formæctig /
norsk 1930
21 Jeg så hvorledes dette horn førte krig mot de hellige og fikk overhånd over dem,
Bibelen Guds Ord
Jeg fortsatte å se, og det samme hornet gikk til krig mot de hellige og fikk overmakten over dem,
King James version
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;

svenske vers      


PM 313
7 PK 547, 553-4   info