Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 7, 26


1992
Så bliver dommen fældet, og herredømmet bliver taget fra ham og ødelagt og fuldstændig tilintetgjort.
1931
Men så sættes retten, og hans herredømme fratages ham og tilintetgøres og ødelægges for evigt.
1871
Derefter skal Retten sættes, og man skal fratage ham hans Ma for at ødelægge og tilintetgøre den indtil Enden.
1647
Der efter skal Rætten sættis / oc mand skal borttage hans Mact / ad øde oc ad fordærfve (hannem) indtil enden.
norsk 1930
26 Så blir retten satt, og herredømmet skal fratas ham, så han blir ødelagt og tilintetgjort for all tid.
Bibelen Guds Ord
Men retten skal bli satt, og de skal ta bort hans herredømme, for å ødelegge og utslette det for all tid.
King James version
But the judgment shall sit, and they shall take away his dominion, to consume and to destroy it unto the end.

svenske vers      


PM 313
7 PK 547, 553-4   info