Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 9, 3


1992
Jeg vendte mig til Gud Herren for at søge ham i bøn og tryglen under faste og i sæk og aske.
1931
Jeg vendte mit ansigt til Gud Herren for at fremføre bøn og begæring under faste i sæk og aske.
1871
Og jeg vendte mit Ansigt til Gud Herren for at søge Bøn og ydmyge Begæringer i Faste og Sæk og Aske.
1647
Oc jeg vende mit Ansict til den Herre Gud / ad søge (hannem ved) Bøn oc Formaninger / med Faste / oc Sæck oc Aske.
norsk 1930
3 Da vendte jeg mitt ansikt til Gud Herren for å søke ham med bønn og ydmyke begjæringer under faste og i sekk og aske.
Bibelen Guds Ord
Da vendte jeg ansiktet mot Herren Gud for å søke Ham i faste med bønnerop og bønn om nåde. Jeg var kledd i sekkestrie og aske.
King James version
And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

svenske vers      


PM 313
9 PK 547; SL 46-8; 3SM 354.1; 6T 131
9:1 - 9 PK 554-6
9:1 - 19 HP 75.3; PM 127.2
9:2 - 19 4BC 1172
9:3 HP 328.3; MYP 242
9:3, 4 CC 256.1; TMK 271.1
9:3 - 19 TMK 238.4, 271; TDG 258.5
9:3 - 21 CC 256.4   info