Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 9, 3 |
1992 Jeg vendte mig til Gud Herren for at søge ham i bøn og tryglen under faste og i sæk og aske. | 1931 Jeg vendte mit ansigt til Gud Herren for at fremføre bøn og begæring under faste i sæk og aske. | ||
1871 Og jeg vendte mit Ansigt til Gud Herren for at søge Bøn og ydmyge Begæringer i Faste og Sæk og Aske. | 1647 Oc jeg vende mit Ansict til den Herre Gud / ad søge (hannem ved) Bøn oc Formaninger / med Faste / oc Sæck oc Aske. | ||
norsk 1930 3 Da vendte jeg mitt ansikt til Gud Herren for å søke ham med bønn og ydmyke begjæringer under faste og i sekk og aske. | Bibelen Guds Ord Da vendte jeg ansiktet mot Herren Gud for å søke Ham i faste med bønnerop og bønn om nåde. Jeg var kledd i sekkestrie og aske. | King James version And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes: |
PM 313 9 PK 547; SL 46-8; 3SM 354.1; 6T 131 9:1 - 9 PK 554-6 9:1 - 19 HP 75.3; PM 127.2 9:2 - 19 4BC 1172 9:3 HP 328.3; MYP 242 9:3, 4 CC 256.1; TMK 271.1 9:3 - 19 TMK 238.4, 271; TDG 258.5 9:3 - 21 CC 256.4 info |