Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 3, 20


Den Nye Aftale
Den der gør noget ondt, hader lyset og bliver i mørket for at ingen skal se hvad han har gjort.
1992
For enhver, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skal afsløres.
1948
Thi enhver, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skal afsløres.
Seidelin
Den, som handlet slet, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, for at hans gerninger ikke skal blive sat under tiltale.
kjv dk
For enhver der gør ondt hader lyset, kommer heller ikke til lyset, for ikke at hans handlinger skulle blive afsløret.
1907
Thi hver den, som øver ondt, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, for at hans Gerninger ikke skulle revses.
1819
20. Thi hver, som gjør Ondt, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, at hans Gjerninger ikke skulle overbevises ham.
1647
Thi hver som giør ilde / hader liuset / oc kommer icke til Liuset / ad hans Gierninger skulle icke straffes:
norsk 1930
20 For hver den som gjør ondt, hater lyset og kommer ikke til lyset, forat hans gjerninger ikke skal bli refset;
Bibelen Guds Ord
For hver den som gjør det onde, hater lyset og kommer ikke til lyset, for at ikke gjerningene hans skal bli avslørt.
King James version
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

svenske vers      


3:1 - 21 AA 104; DA 167-77; Ed 231; 5BC 1136; TM 367-70
3:8 - 20 3SM 400.3
3:19, 20 TDG 221.2
3:19 - 21 CSW 30; CS 226; DA 588; Ed 74; FE 295-6; GW 162; GC 229, 265, 377-8, 458, 572, 597; OHC 26.2; PP 74, 608; SL 63; 1SM 28, 46, 131, 217; 2SM 377; 2BC 1017-8; 6BC 1112; 7BC 940; 1T 624; 2T 122-3, 352, 449, 453, 689-90; 3T 37-8, 50, 214, 426-7; 4T 230; 6T 230-1; 7T 36; TM 90-1, 437   info