Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 3, 20 |
Den Nye Aftale Den der gør noget ondt, hader lyset og bliver i mørket for at ingen skal se hvad han har gjort. | 1992 For enhver, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skal afsløres. | 1948 Thi enhver, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skal afsløres. | |
Seidelin Den, som handlet slet, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, for at hans gerninger ikke skal blive sat under tiltale. | kjv dk For enhver der gør ondt hader lyset, kommer heller ikke til lyset, for ikke at hans handlinger skulle blive afsløret. | ||
1907 Thi hver den, som øver ondt, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, for at hans Gerninger ikke skulle revses. | 1819 20. Thi hver, som gjør Ondt, hader Lyset og kommer ikke til Lyset, at hans Gjerninger ikke skulle overbevises ham. | 1647 Thi hver som giør ilde / hader liuset / oc kommer icke til Liuset / ad hans Gierninger skulle icke straffes: | |
norsk 1930 20 For hver den som gjør ondt, hater lyset og kommer ikke til lyset, forat hans gjerninger ikke skal bli refset; | Bibelen Guds Ord For hver den som gjør det onde, hater lyset og kommer ikke til lyset, for at ikke gjerningene hans skal bli avslørt. | King James version For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. |
3:1 - 21 AA 104; DA 167-77; Ed 231; 5BC 1136; TM 367-70 3:8 - 20 3SM 400.3 3:19, 20 TDG 221.2 3:19 - 21 CSW 30; CS 226; DA 588; Ed 74; FE 295-6; GW 162; GC 229, 265, 377-8, 458, 572, 597; OHC 26.2; PP 74, 608; SL 63; 1SM 28, 46, 131, 217; 2SM 377; 2BC 1017-8; 6BC 1112; 7BC 940; 1T 624; 2T 122-3, 352, 449, 453, 689-90; 3T 37-8, 50, 214, 426-7; 4T 230; 6T 230-1; 7T 36; TM 90-1, 437 info |