Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 10, 12


1992
Han sagde: »Frygt ikke, Daniel, for fra den første dag du satte dig for at opnå indsigt og at ydmyge dig for din Gud, er dine ord blevet hørt, og jeg er kommet for dine ords skyld.
1931
Så sagde han til mig: »frygt ikke, Daniel, thi straks den første dag du gav dit hjerte hen til at søge indsigt og ydmyge dig for din Guds åsyn, blev dine ord hørt, og jeg er kommet for dine ords skyld.
1871
Og han sagde til mig: Frygt ikke, Daniel! thi fra den første Dag, du gav dit Hjerte hen til at forstaa og til at ydmyge dig for din Gud, ere dine Ord hørte; og jeg er kommen for dine Ords Skyld.
1647
Oc hand sagde til mig / Fryct icke Daniel / Thi ad fra den første Dag / der du gafst dit hierte ad forstaa / oc ad ydmyge dig for djn Gud / ere dine Ord hørde / oc jeg er kommen for dine Ords skyld.
norsk 1930
12 Og han sa til mig: Frykt ikke, Daniel! For fra den første dag du vendte din hu til å vinne forstand og til å ydmyke dig for din Guds åsyn, er dine ord blitt hørt, og for dine ords skyld er jeg kommet.
Bibelen Guds Ord
Så sa han til meg: "Frykt ikke, Daniel, for fra den første dagen du overgav ditt hjerte til å forstå og til å ydmyke deg for din Guds åsyn, er dine ord blitt hørt. Jeg har kommet på grunn av dine ord.
King James version
Then said he unto me, Fear not, Daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy God, thy words were heard, and I am come for thy words.

svenske vers      


PM 313
10 PK 547
10:2 - 19 SL 49-52
10:11, 12 RC 90.1
10:12, 13 LHU 370.1; 4BC 1173   info