Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 10, 18 |
1992 Men han, der så ud som et menneske, rørte ved mig igen og gav mig styrke, | 1931 Så rørte atter en som et menneske at se til ved mig og styrkede mig; | ||
1871 Og han, der var af Skikkelse som et Menneske, rørte fremdeles ved mig og styrkede mig; og han sagde: Frygt ikke, du højlig elskede Mand! Fred være med dig, vær frimodig, ja, vær frimodig! og der han talte med mig, følte jeg mig styrket og sagde: Min Herre tale! thi du har styrket mig. | 1647 Oc hand blef ved oc rørde ved mig / hand som lignede et Menniske / oc styrckede mig / | ||
norsk 1930 18 Og atter rørte en som så ut som et menneske, ved mig og styrket mig, og han sa: Frykt ikke, du høit elskede mann! Fred være med dig! Vær du bare frimodig! Og som han talte med mig, blev jeg styrket og sa: Tal, herre! For du har styrket mig. | Bibelen Guds Ord Han som lignet et menneske, rørte igjen ved meg og styrket meg. Han sa: "Frykt ikke, du mann som er så høyt elsket! Fred være med deg! Vær sterk, ja, vær bare sterk!" Da han talte til meg, ble jeg styrket og sa: "Tal, min herre, for du har styrket meg." | King James version Then there came again and touched me one like the appearance of a man, and he strengthened me, |
PM 313 10 PK 547 10:2 - 19 SL 49-52 info |