Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 11, 3 |
1992 Men så fremstår en heltekonge. Han skal herske med stor magt, og han gør, hvad han finder for godt. | 1931 Men da fremstår en heltekonge, og han skal råde med vælde og gøre, hvad han vil. | ||
1871 Derefter skal der opstaa en vældig Konge og herske med stort Herredømme og gøre efter sin Villie. | 1647 Der efter skal der staa en modig Konge / oc herske med stoor Herredom / oc giøre efter sin Villie. | ||
norsk 1930 3 Så skal det opstå en veldig konge, og han skal herske med stor makt og gjøre som han vil. | Bibelen Guds Ord Så skal en mektig konge stå fram. Han skal herske med stort herredømme og gjøre som han selv vil. | King James version And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. |
PM 313 11 PK 547; 9T 14; WM 136 info |