Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 2, 5


Den Nye Aftale
»I Betlehem i Judæa, « svarede de. »Det har vi læst hos profeten Mika:
1992
De svarede ham: »I Betlehem i Judæa. For således er der skrevet ved profeten:
1948
Og de sagde til ham: »I Betlehem i Judæa; thi således er der skrevet ved profeten:
Seidelin
De svarede: 'I Betlehem i Judæa, for hos profeten står der: Og du, Betlehem i Juda Land, ingenlunde ringest af adel i Juda! Fra dig skal udgå den Ædle, han skal vogte mit folk Israel.
kjv dk
Og de sagde til ham, i Bethlehem i Judæa: for således har profeten skrevet det,
1907
Og de sagde til ham: "I Bethlehem i Judæa; thi således er der skrevet ved Profeten:
1819
5. Men de sagde til ham: i Bethlehem i Judæa; thi der er saa skrevet ved Profeten:
1647
De sagde til hannem: I Bethlehem udi Judæa. Thi der staar saa skrevet ved Propheten:
norsk 1930
5 De sa til ham: I Betlehem i Judea; for så er skrevet ved profeten:
Bibelen Guds Ord
Da sa de til ham: "I Betlehem i Judea, for slik er det skrevet ved profeten:
King James version
And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

svenske vers      


2 DA 59-67
2:1 - 12 DA 80, 231, 406; GC 313-5; 2BC 1018
2:1 - 18 DA 59-65, 759
2:4 - 6 DA 44, 457   info