Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 11, 26 |
1992 De knuser ham, hans hær bliver skyllet bort, og mange ligger dræbt. | 1931 hans bordfæller bryder hans magt, hans hær skylles bort, og mange dræbes og falder. | ||
1871 Og de, som aade hans Mad, skulle knuse ham; og hans Hær skal strømme frem, men der skal falde mange ihjelslagne. | 1647 Oc de som æde hans Brød / skulle sønderknuse hannem / oc hans hær skal bortskyllis / oc der skulle falde mange slagne. | ||
norsk 1930 26 De som eter ved hans bord, skal felle ham; hans hær skal strømme frem, og det skal bli et stort mannefall. | Bibelen Guds Ord Ja, de som spiser av hans retter, skal knuse ham. Hans hær skal bli feid bort, og mange skal bli liggende slagne. | King James version Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain. |
PM 313 11 PK 547; 9T 14; WM 136 info |