Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 11, 26


1992
De knuser ham, hans hær bliver skyllet bort, og mange ligger dræbt.
1931
hans bordfæller bryder hans magt, hans hær skylles bort, og mange dræbes og falder.
1871
Og de, som aade hans Mad, skulle knuse ham; og hans Hær skal strømme frem, men der skal falde mange ihjelslagne.
1647
Oc de som æde hans Brød / skulle sønderknuse hannem / oc hans hær skal bortskyllis / oc der skulle falde mange slagne.
norsk 1930
26 De som eter ved hans bord, skal felle ham; hans hær skal strømme frem, og det skal bli et stort mannefall.
Bibelen Guds Ord
Ja, de som spiser av hans retter, skal knuse ham. Hans hær skal bli feid bort, og mange skal bli liggende slagne.
King James version
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.

svenske vers      


PM 313
11 PK 547; 9T 14; WM 136   info