Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 11, 31


1992
Nogle af hans hærstyrker tager opstilling og vanhelliger helligdommen, den faste borg; de afskaffer det daglige offer og opstiller Ødelæggelsens Vederstyggelighed.
1931
Og hans hære skal stå der og vanhellige helligdommen, den faste borg, afskaffe det daglige offer og rejse ødelæggelsens vederstyggelighed.
1871
Og en Stridsmagt fra ham skal staa frem og vanhellige Helligdommen, den faste Borg, og den skal borttage den stadige Tjeneste og opstille den ødelæggende Vederstyggelighed.
1647
Oc der skulle opstaae Arme af hannem / oc vanhellige Kraftens Helligdom / oc de skulle borttage det stedsevarende Offer / oc sætte en vederstyggelighed som ødelegger.
norsk 1930
31 Og hærer som han sender ut, skal komme og vanhellige helligdommen, den faste borg, og avskaffe det stadige offer og stille op den ødeleggende vederstyggelighet.
Bibelen Guds Ord
Styrker skal mønstres av ham, og de skal vanhellige helligdommens festning. Så skal de avskaffe det stadige offeret, og der skal de sette opp ødeleggelsens styggedom.
King James version
And arms shall stand on his part, and they shall pollute the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifice, and they shall place the abomination that maketh desolate.

svenske vers      


PM 313
11 PK 547; 9T 14; WM 136   info