Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 11, 34 |
1992 Og når de bliver det, får de kun lidt hjælp, for mange har sluttet sig til dem på skrømt. | 1931 Medens de bukker under, får de en ringe hjælp, og mange slutter sig til dem på skrømt. | ||
1871 Og naade falde, skulle de blive hjulpnt med en liden Hjælp; og mange skulle slutte sig til dem med Smiger. | 1647 Oc naar de falde / skulle de blifve hiulpne med en liden Hielp / oc mange skulle føye sig til dem med smiger. | ||
norsk 1930 34 Men mens de holder på å ligge under, skal de få en liten hjelp, og mange skal slå sig i lag med dem på skrømt. | Bibelen Guds Ord Mens de holder på å falle, skal de få litt hjelp. Men mange skal hykle at de slår seg sammen med dem. | King James version Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries. |
PM 313 11 PK 547; 9T 14; WM 136 info |