Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 11, 35 |
1992 De indsigtsfulde bliver ofre, for at de kan blive prøvet, lutret og renset, før endetiden kommer. For den kommer først til den fastsatte tid. | 1931 Af de kloge må nogle bukke under, for at der kan renses ud iblandt dem, så de sigtes og renses til endens tid; thi endnu tøver den til den bestemte tid. | ||
1871 Og af de forstandige skulle nogle falde, for at smelte og lutre og rense Folket indtil Endens Tid thi endnu venter det med den til den bestemte Tid. | 1647 Oc nogle af Lærerne skulle falde / ad prøfve (de andre) ved dem / oc ad reense oc klare / indti endens Tjd / Thi det hør endnu til den bestemte Tjd. | ||
norsk 1930 35 Og nogen av de forstandige skal falle, sa de kan bli prøvd og renset og tvettet til endens tid; for ennu dryger det med enden, til den fastsatte tid kommer. | Bibelen Guds Ord Noen av de kloke kommer til å falle, for at de skal lutres, renses og gjøres hvite til endetiden. For ennå er ikke den fastsatte tid kommet. | King James version And some of them of understanding shall fall, to try them, and to purge, and to make them white, even to the time of the end: because it is yet for a time appointed. |
PM 313 11 PK 547; 9T 14; WM 136 11:35 PM 390; TSB 87 info |