Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 12, 4


1992
Og du, Daniel, skal holde ordene skjult og for? segle bogen til endetiden. Mange skal flakke om, men kundskaben skal blive stor.
1931
Men du, Daniel, sæt lukke for ordene og segl for bogen til endens tid! Mange skal granske i den, og kundskaben skal blive stor.«
1871
Og du, Daniel, luk til for Ordene, og forsegl Bogen indtil Endens Tid; mange skulle søge ivrigt i den, og Kundskab skal blive mangfoldig.
1647
Oc d Daniel tilluck Ordene / oc besegl Bogen / indtil Endens Tjd / da skulle mange flittelig randsage efter den / oc Forstand skal blifve mangfoldig.
norsk 1930
4 Og du, Daniel, gjem disse ord og forsegl boken inntil endens tid! Mange skal granske den, og kunnskapen skal bli stor.
Bibelen Guds Ord
Men du, Daniel, gjem disse ordene og sett segl for boken inntil endetiden. Mange skal fare omkring, og kunnskapen skal øke.
King James version
But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

svenske vers      


PM 313
12 PK 547
12:4 AA 585; DA 234-5; FE 409; GC 356, 360, 521; ML 63; PK 547; 2SM 105-7; 4BC 1166, 1174; 7BC 971; 3SG 95; 5T 9-10; 9T 11; TM 113-5; TDG 131.2; UL 37.2   info