Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 3, 28 |
Den Nye Aftale I var der selv da jeg sagde: ›Det er ikke mig der er Messias, jeg er bare sendt i forvejen. ‹ | 1992 I kan selv bevidne, at jeg sagde: Jeg er ikke Kristus, men jeg er udsendt forud for ham. | 1948 I kan selv bevidne, at jeg sagde: »Jeg er ikke Kristus, jeg er kun udsendt forud for ham.« | |
Seidelin I er selv mine vidner; jeg sagde: "Jeg er ikke Kristus". Derimod sagde jeg: "Jeg er udsendt i forvejen for ham". | kjv dk I jerselv kender mit vidnesbyrd, at jeg sagde, jeg er ikke den Salvede, men at jeg er sendt foran ham. | ||
1907 I ere selv mine Vidner på, at jeg sagde: Jeg er ikke Kristus, men jeg er udsendt foran ham. | 1819 28. I ere selv mine Vidner, at jeg sagde: jeg er ikke den Christus, men at jeg er udsendt for ham. | 1647 I ere self mine Vidne / ad jeg sagde / Jeg er icke den Christus / men ad jeg er udsendt for hannem. | |
norsk 1930 28 I er selv mine vidner at jeg sa: Jeg er ikke Messias, men: Jeg er utsendt foran ham. | Bibelen Guds Ord Dere kan selv bevitne at jeg sa: Jeg er ikke Kristus, men: Jeg er blitt sendt foran Ham. | King James version Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him. |
3:24 - 36 DA 178-82; GW 56-7; 5T 224; 8T 333-4 info |