Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 12, 11 |
1992 Fra den tid det daglige offer bliver af skaffet og Ødelæggelsens Vederstyggelighed opstillet, går der 1290 dage. | 1931 Fra den tid det daglige offer ophæves og ødelæggelsens vederstyggelighed rejses, skal der gå 1290 dage. | ||
1871 Og fra den Tid, da den sta,dige Tjeneste bliver borttagen, og det for at opstille Ødelæggelsens Vederstyggelighed, er der Tusinde to Hundrede og halvfemsindstyve Dage. | 1647 Oc fra den Tjd / det stedsevarende (Offer) blifver borttagetn / oc til mand sætter den Verderstyggelighed som ødelegger / skulle være tusinde / to hundrede oc halffemtesindstive dage. | ||
norsk 1930 11 Og fra den tid det stadige offer blir avskaffet, og den ødeleggende vederstyggelighet blir stilt op, skal det gå tusen, to hundre og nitti dager. | Bibelen Guds Ord Fra den tiden da det stadige offeret blir avskaffet og ødeleggelsens styggedom settes opp, skal det være ett tusen to hundre og nitti dager. | King James version And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days. |
PM 313 12 PK 547 12:8 - 13 PK 547-8; TM 114-5 info |