Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 1, 4


1992
Herren sagde til ham: Kald ham Jizre'el, for det varer ikke længe, så straffer jeg Jehus slægt for det blod, der blev udgydt i Jizre'el, jeg gør ende på kongedømmet i Israel.
1931
Og Herren sagde til ham: »Kald ham Jizreel; thi om en, liden stund hjemsøger jeg Jizreels blodskyld på Jehus hus og gør ende på Israels huses rige.
1871
Og Herren sagde til ham: Kald hans Navn Jisreel; thi endnu en lille Stund, saa vil jeg hjemsøge Jisreels Blodskyld over Jehus Hus og gøre Ende paa Israels Hus's Rige.
1647
Oc HErren sagde til hannem / Kald hand nafn Jesreel / Thi det er endnu et lidet / oc Jeg vil hiemsøge Bloodskyld i Jesreel / ofver Jehu Huus / oc Jeg vil lade ophøre Jsraels Huusis Kongerige.
norsk 1930
4 Og Herren sa til ham: Kall ham Jisre'el! For om en liten stund vil jeg hjemsøke Jisre'els blodskyld på Jehus hus og gjøre ende på kongedømmet i Israels hus;
Bibelen Guds Ord
Da sa Herren til ham: "Kall ham med navnet Jisre'el, for om en kort stund skal Jeg ta hevn på Jehus hus for blodsutgytelsen i Jisre'el og gjøre slutt på kongeriket til Israels hus.
King James version
And the LORD said unto him, Call his name Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel upon the house of Jehu, and will cause to cease the kingdom of the house of Israel.

svenske vers