Forrige vers Næste vers |
Hoseas bog 2, 12 |
1992 Jeg ødelægger hendes vinstokke og figentræer; det var om dem, hun sagde: »Det er den gave, mine elskere gav mig.« Jeg gør dem til krat, og de vilde dyr skal æde dem. | 1931 Jeg ødelægger hendes vinstok og figentræ, om hvilke hun sagde: »Her er min skøgeløn, den, mine elskere gav mig.« jeg skaber dem om til krat, af markens dyr skal de ædes. | ||
1871 Og jeg vil ødelægge hendes Vintræ og hendes Figentræ, omvilke hun sagde: De ere min Horeløn, som mine Bolere gave mig; og jeg vil gøre dem til Skov, og vilde Dyr paa Marken skulle af æde dem. | 1647 Oc Jeg vil ødelegge hendis Vjnstock oc hendis Figentræ / efterdi hun sagde / Det er mjn Løn / som mine Bolere gafve mig / Oc jeg vil giøre dem til en Skov / oc vilde Diur skulle æde dem. | ||
norsk 1930 12 Og jeg vil ødelegge hennes vintre og hennes fikentre, hvorom hun har sagt: De er min horelønn, som mine elskere har gitt mig. Og jeg vil gjøre dem til skog, og markens dyr skal ete dem. | Bibelen Guds Ord Jeg skal ødelegge hennes vintrær og hennes fikentrær, om dem hun har sagt: "Disse er min lønn som mine elskere har gitt meg." Jeg skal gjøre dem til skog, og dyrene på marken skal fortære dem. | King James version And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them. |