Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 2, 13


1992
Jeg straffer hende for Ba'alernes dage, når hun tændte offerild for dem; hun smykkede sig med næsering og halskæde og fulgte sine elskere. Men mig glemte hun, siger Herren.
1931
Jeg hjemsøger hende for baalernes fester, på hvilke hun bragte dem ofre, smykket med ring og kæde. Sine elskere holdt hun sig til, mig glemte hun, lyder det fra Herren.
1871
Og jeg vil hjemsøge hende for Baalernes Dage, da hun til dem bragte Røgelse og prydede sig med sine Ringe og sine Smykker, og gik efter sine Bolere; men mig glemte hun, siger Herren.
1647
Oc Jeg vil hiemsøge ofver hende Baalims Dage // for hvilcke hun gaf Røgelse / oc prødede sig med sit Stiernespan oc sine Halskiæder / oc gick efter dine Bolere / men forglemte mig / siger Herren.
norsk 1930
13 Og jeg vil hjemsøke henne for de dager da hun brente røkelse for Ba'alene og prydet sig med nesering og halssmykke og gikk efter sine elskere, men glemte mig, sier Herren.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal straffe henne for de dagene hun brente røkelse for Ba'alene. Hun prydet seg med sine ringer og smykker, og hun gikk etter sine elskere. Men Meg glemte hun, sier Herren.
King James version
And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.

svenske vers      


2:13 OHC 30.3   info