Forrige vers Næste vers |
Hoseas bog 3, 3 |
1992 Og jeg sagde til hende: »I lang tid skal du bo hos mig; du må ikke bedrive hor, du må ikke tilhøre nogen mand, og jeg vil heller ikke gå ind til dig.« | 1931 Og jeg sagde til hende: »I lang tid skal du vente på mig; du må ikke bedrive hor eller tilhøre nogen mand; heller ikke jeg vil komme til dig.« | ||
1871 Og jeg sagde til hende: I mange Dage skal du sidde hen for mig, ikke skal du bedrive Hor og ikke tilhøre nogen Mand; saaledes vil ogsaa jeg holde mig over for dig. | 1647 Oc jeg sagde til hende / Blif mig til villie mange dage / bedrif icke Hoor / oc blif icke nogen (andens/) Oc jeg vil ocsaa (bie) efter dig. | ||
norsk 1930 3 Og jeg sa til henne: I mange dager skal du få sitte alene, uten å drive hor og uten å ha med nogen mann å gjøre; og jeg skal bære mig likedan at mot dig. | Bibelen Guds Ord Jeg sa til henne: "I mange dager skal du være hos meg. Du skal ikke få drive hor, og du skal ikke være hos noen mann. Slik skal jeg også være overfor deg." | King James version And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. |