Forrige vers Næste vers |
Hoseas bog 5, 8 |
1992 Stød i hornet i Gibea , stød i trompeten i Rama, opløft krigsråb, Bet?Aven, tag dig i agt, Benjamin! | 1931 Lad hornet gjalde i gibea, trompeten i rama, opløft råb i Bet-Aven, Benjamin, var dig! | ||
1871 Blæser i Trompeten i Gibea, i Basunen i Rama! raaber højt i Beth-Aven: Bag dig, Benjamin! | 1647 Blæser i basuuner i Gibea / i Tometer i Rama / støder flux (i) BethAven / bag efter dig BenJamin (er Fienden.) | ||
norsk 1930 8 Støt i basun i Gibea, i trompet i Rama! Blås alarm i Bet-Aven! Fienden er efter dig, Benjamin! | Bibelen Guds Ord Blås i basunen i Gibea, i trompeten i Rama! Rop høyt i Bet-Aven: "De er etter deg, Benjamin!" | King James version Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin. |
5:7 - 13 PK 279-80 info |