Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 5, 13


1992
Da Efraim så sin sygdom og Juda sine sår, gik Efraim til Assyrien og sendte bud til kong Jareb. Men han kan ikke helbrede jer, han kan ikke hele jeres sår.
1931
Da Efraim mærked sin sygdom og Juda mærked sin byld, gik Efraim hen til Assur, storkongen sendte han bud. Men han kan ej give jer helse, han læger ej eders byld.
1871
Der Efiaim saa sin Sygdom og Juda sin Byld, da gik Efraim til Assyrien og sendte Bud til en stridbar Konge; men han skal ikke kunne læge eder, og Bylden skal ikke gaa bort fra eder.
1647
Der Ephraim saa sin Svaghed / co Juda sit Saar / da gick Ephraim til Assyrien / oc sende til Kong Jareb / men hand kunde icke læge eder / oc ey heele eders Saar for eder.
norsk 1930
13 Da Efra'im så sin sykdom og Juda sitt sår, da gikk Efra'im til Assur og sendte bud til kong Jareb; men han skal ikke kunne helbrede eder, og eders sår skal ikke bli lægt.
Bibelen Guds Ord
Da Efraim så sin sykdom og Juda så sitt verkesår, da drog Efraim til Assyria og sendte bud til kong Jareb. Men likevel kan han ikke lege dere eller helbrede deres verkesår.
King James version
When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.

svenske vers      


5:7 - 13 PK 279-80   info