Forrige vers Næste vers |
Hoseas bog 5, 15 |
1992 Jeg vender tilbage til mit sted, indtil de gør bod og søger mit ansigt. I deres nød vil de opsøge mig. | 1931 Jeg går til mit sted igen, indtil de bøder for skylden og søger frem for mit åsyn, søger mig i deres trængsel. | ||
1871 Jeg vil gaa bort, jeg vil vende tilbage til mit Sted, indtil de kende deres Skyld og søge mit Ansigt; naar de ere i Trængsel, ville de søge mig. | 1647 Jeg vil gaa / Jeg vil komme til mjn Sted igien / indtil de kiende deres skyld / oc adspørge mit Ansict : Naar det gaar dem hart / da skulle de aarle søge mig. | ||
norsk 1930 15 Jeg vil gå min vei, jeg vil vende tilbake til mitt sted, inntil de erkjenner sig skyldige og søker mitt åsyn; i sin trengsel skal de lete efter mig. | Bibelen Guds Ord Jeg vender igjen tilbake til Mitt sted inntil de erkjenner sin skyld og søker Mitt åsyn. I sin trengsel skal de søke Meg ivrig. | King James version I will go and return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. |