Forrige vers Næste vers |
Hoseas bog 7, 14 |
1992 De råber ikke til mig af hjertet, når de jamrer på deres leje; de snitter sig selv for korn og vin, og de har gjort oprør imod mig. | 1931 De råber ej til mig af hjertet, når de jamrer på lejet, sårer sig for korn og most og er genstridige mod mig. | ||
1871 Og de raabe ikke til mig i deres Hjerte, men de hyle paa deres Leje; for Korn og Most forsamle de sig, de vige bort fra mig. | 1647 Oc de raabte icke til mig i deres Hierte / naar de hølede paa deres Senge. For Korn oc Most samlede de dem / de vigede fra mig. | ||
norsk 1930 14 De roper ikke til mig fra sitt hjerte, men ligger og hyler på sitt leie; de trenger sig sammen for å få korn og most, men fra mig vender de sig bort. | Bibelen Guds Ord De roper ikke til Meg fra sitt hjerte, men de klager på sin seng. De kommer sammen for å få korn og most, men de vender seg bort fra Meg. | King James version And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. |
7:14 HP 73.2; 4T 533 info |