Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 7, 14


1992
De råber ikke til mig af hjertet, når de jamrer på deres leje; de snitter sig selv for korn og vin, og de har gjort oprør imod mig.
1931
De råber ej til mig af hjertet, når de jamrer på lejet, sårer sig for korn og most og er genstridige mod mig.
1871
Og de raabe ikke til mig i deres Hjerte, men de hyle paa deres Leje; for Korn og Most forsamle de sig, de vige bort fra mig.
1647
Oc de raabte icke til mig i deres Hierte / naar de hølede paa deres Senge. For Korn oc Most samlede de dem / de vigede fra mig.
norsk 1930
14 De roper ikke til mig fra sitt hjerte, men ligger og hyler på sitt leie; de trenger sig sammen for å få korn og most, men fra mig vender de sig bort.
Bibelen Guds Ord
De roper ikke til Meg fra sitt hjerte, men de klager på sin seng. De kommer sammen for å få korn og most, men de vender seg bort fra Meg.
King James version
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me.

svenske vers      


7:14 HP 73.2; 4T 533   info