Forrige vers Næste vers |
Hoseas bog 8, 7 |
1992 De sår vind og høster storm. Korn uden kerne giver ikke mel, og hvis det gør, æder fremmede det op. | 1931 Thi vind har de sået, og storm skal de høste, sæd uden spire, der ej giver mel; og gav den, slugte fremmede melet. | ||
1871 Thi Vind saa de, og Storm høste de; Korn paa Roden have de ej, Grøden giver ikke Mel, og om den end giver det, skulle fremmede opsluge det. | 1647 Thi de saaede Væjr / oc skulle høste Hværvelvind / Straa som staar / skal icke faa Grøde / den skal icke gifve Meel / Om det end gifver / da skulle Fremmede opsluge det. | ||
norsk 1930 7 For vind sår de, og storm skal de høste; deres korn får ikke aks, deres grøde gir ikke føde; om den gir noget, skal fremmede opsluke det. | Bibelen Guds Ord De sår vind og høster storm. Kornstrået har ikke aks. Det skal aldri gi korn. Hvis den gir noe, skal fremmede ete det opp. | King James version For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up. |
8:7 PK 279; 1T 269 info |