Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 8, 7


1992
De sår vind og høster storm. Korn uden kerne giver ikke mel, og hvis det gør, æder fremmede det op.
1931
Thi vind har de sået, og storm skal de høste, sæd uden spire, der ej giver mel; og gav den, slugte fremmede melet.
1871
Thi Vind saa de, og Storm høste de; Korn paa Roden have de ej, Grøden giver ikke Mel, og om den end giver det, skulle fremmede opsluge det.
1647
Thi de saaede Væjr / oc skulle høste Hværvelvind / Straa som staar / skal icke faa Grøde / den skal icke gifve Meel / Om det end gifver / da skulle Fremmede opsluge det.
norsk 1930
7 For vind sår de, og storm skal de høste; deres korn får ikke aks, deres grøde gir ikke føde; om den gir noget, skal fremmede opsluke det.
Bibelen Guds Ord
De sår vind og høster storm. Kornstrået har ikke aks. Det skal aldri gi korn. Hvis den gir noe, skal fremmede ete det opp.
King James version
For they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

svenske vers      


8:7 PK 279; 1T 269   info