Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 4, 5 |
Den Nye Aftale hvor han kom forbi byen Sykar. Det var i nærheden af det landområde som Jakob engang havde givet til sin søn Josef, | 1992 Han kom da til en by i Samaria, der hed Sykar, i nærheden af det stykke jord, Jakob gav sin søn Josef. | 1948 Han kommer da til en by i Samaria ved navn Sykar, nær ved det stykke jord, som Jakob gav sin søn Josef. | |
Seidelin Han kommer da til den samaritanske by Sykar, tæt ved det jordstykke, Jakob gav sin søn Josef. | kjv dk Da kommer han til en Samaritansk by, som kaldes Sychar, nær ved det jordstykke som Jakob gav til hans søn Josef. | ||
1907 Han kommer da til en By i Samaria, som kaldes Sykar, nær ved det Stykke Land, som Jakob gav sin Søn Josef. | 1819 5. Da kom han til en Stad i Samaria, som kaldes Sichar, nær ved det Stykke Land, som Jakob gav Joseph sin Søn. | 1647 Da kom hand til Samariæ stæd / som kaldis Sichar / hart hoos det stycke Land / som Jacob gaf Joseph sin Søn / | |
norsk 1930 5 Så kom han til en by i Samaria, som heter Sykar, nær ved det stykke land som Jakob gav sin sønn Josef; | Bibelen Guds Ord Så kom Han til en by i Samaria, som blir kalt Sykar, nær det jordstykket som Jakob gav til sin sønn Josef. | King James version Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph. |
AA 19;PP 204, 499-500 AA 106-7;DA 183-951402,488; GW 194-5;MH 27 -8, 102-3(ChS 97),156-7(CD 459;ML 227;Te 132);ML 227;3T 217-8;8T 30-1(3TT 216-7) Ed 231(CSW 73);Ev 266-8;3T 322;6T 64 info |