Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 9, 10


1992
Jeg fandt Israel som druer i ørkenen, jeg så jeres fædre som tidlige figner i den første høst. Men da de kom til Ba'al?Peor , viede de sig til Skændselen og blev lige så ækle som deres elskere.
1931
Som druer i ørkenen fandt jeg Israel, som tidligmodne figner på træet så jeg eders fædre. De kom til Baal-Peor, til skændselen viede de sig, som Efraims elskere blev de en væmmelig hob.
1871
Jeg fandt Israel som Druer i Ørken, jeg saa eders Fædre som den tidlige Frugt gaa Figentræet i dets første Tid; men de gik ind til Baal-Peor og viede sig til Skændsel, og de bleve en Vederstyggelighed ligesom deres Bolel.
1647
Jeg fant Jsrael som Vjndruer i Ørcken / Jeg saa eders Fødre / som den første Fruct paa Figentræet / naar de begynder ad drage / Men de ginge til Baalpeior / oc lofvede sig til den skændelige Afgud / oc der vare vederstyggeligheder / efter deres kierlighed.
norsk 1930
10 Som druer i ørkenen fant jeg Israel, som den tidligste frukt på et fikentre i dets første tid så jeg eders fedre; men da de kom til Ba'al-Peor, vidde de sig til avgudsdyrkelsen og blev vederstyggelige likesom den de elsket.
Bibelen Guds Ord
Jeg fant Israel som druer i ødemarken. Jeg så deres fedre som førstegrøden på fikentreet første gangen det bærer frukt. Men de kom til Ba'al-Peor og innvidde seg til skammen. De ble avskyelige, lik den de elsket.
King James version
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

svenske vers