Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 9, 13


1992
Efraim, som jeg så som en palme plantet i engen, må nu bringe sine børn til dræberen.
1931
Efraim så jeg som en mand, der gør jagt på sine børn; thi Efraim selv fører sønnerne ud til bøddelen.
1871
Efraim er, som om jeg ser hen til Tyrus, plantet paa en Eng; men Efraim maa føre sine Børn ud til Manddraberen
1647
Ephraim er / saa som jeg saa Tyrum / plantet i en skøn Bolig / Men Ephraim ( maa lauge sig til) ad lade sine Børn komme ud til Manddraberen.
norsk 1930
13 Efra'im er, som om jeg så bort til Tyrus, plantet på en eng; men Efra'im må føre sine barn ut til bøddelen.
Bibelen Guds Ord
Slik som Tyrus så Jeg Efraim plantet på en eng. Efraim må føre sine barn ut til den som slår i hjel.
King James version
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

svenske vers