Forrige vers Næste vers |
Hoseas bog 10, 2 |
1992 Deres hjerte var glat, nu skal de bøde for det; han bryder deres altre ned og ødelægger deres stenstøtter. | 1931 Deres hjerte var glat, så lad dem da bøde! Han skal slå altrene ned, lægge støtterne øde. | ||
1871 Glat var deres Hjerte, nu skulle de bøde; han skal sønderbryde deres Altre, Ødelægge deres Billedstøtter. | 1647 Deres Hierte adskilde sig / Nu skulle de ødelegges / Hand skal sønderbryde deres Altere / hand skal nedslaa deres Støtter. | ||
norsk 1930 2 Deres hjerte er falskt, nu skal de bøte; han skal bryte ned deres altere og ødelegge deres billedstøtter; | Bibelen Guds Ord Deres hjerte er delt. Nå blir de holdt skyldig. Han skal bryte ned deres altere. Han skal ødelegge deres gudebilder. | King James version Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. |
10:2 TDG 10.2, 50.3 info |