Forrige vers Næste vers |
Hoseas bog 10, 3 |
1992 For de siger jo: »Vi har ingen konge over os, og Herren frygter vi ikke! Hvad kan kongen gøre for os?« | 1931 De siger jo nu: »Vi har ingen konge; thi Herren frygter vi ej; en konge, hvad gavner han os?« | ||
1871 Thi nu skulle de sige: Vi have ingen Konge; thi vi frygtede ikke Herren, og Konger, hvad skulde han kunne gøre for os? | 1647 Thi nu skulle de sige / Vi hafve ingen Konge / Thi vi fryctede icke HErren / oc hvad skulde Kongen kunde giøre os? | ||
norsk 1930 3 ja, nu skal de si: Vi har ingen konge; for vi har ikke fryktet Herren, og kongen, hvad kan vel han gjøre for oss? | Bibelen Guds Ord For nå sier de: "Vi har ingen konge, fordi vi ikke fryktet Herren. Og kongen, hva skulle vel han kunne gjøre for oss?" | King James version For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us? |