Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 10, 6


1992
Også den skal føres til Assyrien som gave til kong Jareb. Skam får Efraim, Israels planer gøres til skamme.
1931
som gave til storkongen føres og den til Assur. Efraim høster kun skændsel, Israel skam af sin afgud.
1871
Ogsaa den skal føres til Assyrien som Gave til en stridbar Konge; Skam skal komme over Efraim, og Israel skal beskæmmes for sit Raad.
1647
Ja den skal self føris til Assyrien / Kong Jareb til en Skenck / Skam skal borttage Ephraim / oc Jsrael skal beskæmmis for sit Raad.
norsk 1930
6 Også den skal føres til Assur, som en gave til kong Jareb; skam skal Efra'im høste, og Israel skal skamme sig over sitt råd.
Bibelen Guds Ord
Avguden skal også føres til Assyria som en gave til kong Jareb. Efraim skal bli til skamme, og Israel skal skamme seg over sitt eget råd.
King James version
It shall be also carried unto Assyria for a present to king Jareb: Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.

svenske vers      


10:5, 6 PK 285   info