Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 13, 3


1992
Derfor skal de blive som morgentågen, som den tidlige, flygtige dug, som avner, der hvirvles bort fra tærskepladsen, som røg, der trækker ud gennem lugen.
1931
Derfor: Som morgentåge, som duggen, der årle svinder, som avner, der blæses fra lo, som røg fra røghul skal de blive.
1871
Derfor skulle de vorde som en Sky om Morgenen og som Duggen, der aarle gaar bort, som Avner, der vejres bort fra Tærskepladsen, og som Røg ud af et Vindue.
1647
Derfor skulle de være som Morgenskyen / oc som den Dug / som far fræm aarle / som Avn / der bortblæsis af en Loo / oc som Røg af en Skorsten.
norsk 1930
3 Derfor skal de bli som en morgensky, lik duggen som tidlig svinner bort, lik agner som vinden fører bort fra treskeplassen, og som røk fra et røkfang.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal de bli som morgenskyen, som den tidlige doggen som blir borte, lik agner som blåses bort fra treskeplassen og som røyk fra røykåpningen.
King James version
Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

svenske vers      


13:3 PK 260; UL 265.4   info