Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 13, 10


1992
Hvor er din konge, som skulle redde dig i alle dine byer? Hvor er dine herskere? Du sagde jo: »Giv mig konge og stormænd!«
1931
Hvor er da din konge til Frelse for dig i alle dine byer, herskerne, om hvem du siger: »Giv mig dog konge og fyrster!«
1871
Hvor er nu din Konge, at han kan frelse dig i alle dine Stæder? og dine Dommere, om hvilke du sagde: Giv mig Konge og Fyrster?
1647
Jeg vil være (til stede) hvo er djn Konge? Oc lad ham frelse dig / i alle dine Stæder. Oc dine Dommere? om hvilcke du sagde / Gif mig en Konge oc Fyrster.
norsk 1930
10 Hvor er da din konge, at han skulde kunne frelse dig i alle dine byer, og dine dommere, om hvem du sa: Gi mig en konge og fyrster?
Bibelen Guds Ord
Hvor er din konge så han skulle frelse deg i alle dine byer? Hvor er dine dommere? Til dem sa du: "Gi meg en konge og fyrster!"
King James version
I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes?

svenske vers      


13:9, 10 PK 283   info