Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 13, 14


1992
Skulle jeg udfri dem fra dødsriget, løskøbe dem fra døden? Død, hvor er din pest! Dødsrige, hvor er din sot! Min medlidenhed har jeg lagt bort.
1931
Dem skal jeg fri fra dødsriget, løse fra døden! Nej, død, hvor er din pest, dødsrige, hvor er din sot? Til mildhed kender jeg ej, thi et sært barn er han.
1871
Af Dødsrigets Vold vil jeg forløse dem, fra Døden vil jeg genløse dem; Død! hvor er din Pest? Dødsrige! hvor er din ødelæggende Magt? Fortrydelse er skjult for mine Øjne.
1647
Jeg vil forløse dem af Helfvedis Vold / Jeg vil gienløse dem fra Døden / Død / Jeg vil være dine Pestilenzer / Helfvede / Jeg vil være din Ødeleggelse : Fortrydelse maa skiule sig for mine Øyne /
norsk 1930
14 Av dødsrikets vold vil jeg fri dem ut, fra døden vil jeg forløse dem. Død! Hvor er din pest? Dødsrike! Hvor er din sott? Anger er skjult for mine øine.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal frikjøpe dem fra dødsrikets makt. Jeg skal forløse dem fra døden. Død, hvor er dine plager? Dødsrike, hvor er din ødeleggelse? Anger er skjult for Mine øyne.
King James version
I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes.

svenske vers      


13:14 HP 44.1; PK 240   info