Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 14, 3


1992
Tag ord med jer, og vend om til Herren; sig til ham: »Du, som tilgiver al skyld, tag imod vore gaver; vi vil betale med læbernes frugt.
1931
Tag angersord med og vend jer atter til Herren; sig til ham: »tilgiv al vor brøde, vær nådig! Vi betaler med læbernes f1ugt.
1871
Tager Ord med eder, og omvender eder til Herren; siger til ham: Tilgiv al Misgerning og modtag det gode, saa ville vi i Stedet for med Øksne betale dig med vore Læber.
1647
Tager Ord med eder / oc omvender eder til HErren / siger til hannem / Borttag all Misgierning / oc tag (til) gode (med oc) oc vi ville betale dig med vore Læbers Øxne.
norsk 1930
3 Kom med [ydmyke] ord og vend om til Herren! Si til ham: Forlat all misgjerning og ta imot det gode vi kan yde - la oss betale med okser, med våre leber!
Bibelen Guds Ord
Ta ord med dere og vend om til Herren. Si til Ham: "Tilgi all misgjerning! Ta imot oss med godhet, så skal vi ofre våre lepper som offer.
King James version
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

svenske vers      


14:1 - 3 ARV 8T 277
14:1 - 8 COL 218   info