Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Hoseas bog 14, 8


1992
De, der bor i dets skygge, skal dyrke korn på ny. De skal blomstre som vinstokken, berømmes som vin fra Libanon.
1931
Atter skal de bo i min skygge, korn skal de avle, skyde som en vinstok med ry som Libanons vin.
1871
De, som sidde under hans Skygge, skulle vende tilbage, de skulle bringe Korn til Live og blomstre som Vintræet; hans Ihukommelse skal være som Vin fra Libanon.
1647
De skulle komme igien / ad sidde under hans Skygge / de skulle faae til lifve igien som Korn / oc opvoxe som Vjntræet / hans ihukommelse skal være som Vjn af Libano.
norsk 1930
8 De som sitter i hans skygge, skal atter avle korn og blomstre som vintreet; minnet om ham skal være som Libanons vin.
Bibelen Guds Ord
De skal vende tilbake, de som bor i hans skygge. De får nytt liv som kornet, og de blomstrer som vintreet. Deres ry skal være som vinen fra Libanon.
King James version
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

svenske vers      


14:1 - 8 COL 218
14:4 - 9 PK 283-4
14:4 - 9 ARV 8T 277-8   info