Forrige vers Næste vers |
Joels bog 1, 6 |
1992 Et folk er draget op imod mit land, mægtigt og uden tal, dets tænder er løvetænder, det har hunløvens kæber. | 1931 Thi et folk drog op mod mit land, vældigt og uden tal; dets tænder er løvetænder, det har kindtænder som en løvinde. | ||
1871 Thi et Folk er draget op. over mit Land, stærkt og ikke til at tælle; det har Tænder som Løvers Tænder og Kindtænder som Løvindens. | 1647 Thi der drager her op i mit Land et mæctigt Folck / saa der er icke tall paa / det hafver Tæncker / som Løvers Tænder / oc det hafver en grum Løves Kindtænder. | ||
norsk 1930 6 For et folk har draget op over mitt land sterkt og talløst; dets tenner er som en løves tenner, og det har jeksler som en løvinne. | Bibelen Guds Ord For et folkeslag har kommet opp mot Mitt land, sterkt og uten tall. Hans tenner er som løvetenner, og han har kjever som en løvinne. | King James version For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion. |