Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 4, 13


Den Nye Aftale
»Alle der drikker af vand fra brønden, bliver tørstige igen, « svarede Jesus.
1992
Jesus svarede hende: »Enhver, som drikker af dette vand, skal tørste igen.
1948
Jesus svarede og sagde til hende: »En hver, som drikker af dette vand, vil tørste igen,
Seidelin
og hans familie og hans kvæg?' Jesus svarede hende:
kjv dk
Jesus svarede og sagde til hende, Hvemsomhelst der drikker at dette vand skal tørste igen:
1907
Jesus svarede og sagde til hende: "Hver den, som drikker af dette Vand, skal tørste igen.
1819
13. Jesus svarede og sagde til hende: hver den, som drikker af dette Vand, skal tørste igjen.
1647
JEsus svarde / oc sagde til hende / Hver den som dricker af dette Vand / hannem tørster igien:
norsk 1930
13 Jesus svarte og sa til henne: Enhver som drikker av dette vann, skal tørste igjen;
Bibelen Guds Ord
Jesus svarte og sa til henne: "Hver den som drikker av dette vannet, vil tørste igjen.
King James version
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

svenske vers      


BC 964;TM 390 AA 106-7;DA 183-951402,488; GW 194-5;MH 27 -8, 102-3(ChS 97),156-7(CD 459;ML 227;Te 132);ML 227;3T 217-8;8T 30-1(3TT 216-7) Ed 231(CSW 73);Ev 266-8;3T 322;6T 64 7T 152(CW 12;3TT 153);TM 226   info