Forrige vers Næste vers |
Joels bog 1, 9 |
1992 Afgrødeofre og drikofre er forsvundet fra Herrens tempel; nu sørger præsterne, Herrens tjenere. | 1931 Afgrødeoffer og drikoffer gik tabt for Herrens hus; præsterne, Herrens tjenere sørger. | ||
1871 Madoffer og Drikoffer er revet bort I for Herrens Hus, Præsterne, Herrens Tjenere, sørge | 1647 Madoffer oc Drickoffer ere bort af Herrens Huus / Præsterne / Herrens Tienere / sørge. | ||
norsk 1930 9 Matoffer og drikkoffer er revet bort fra Herrens hus; prestene, Herrens tjenere, sørger. | Bibelen Guds Ord Grødeofferet og drikkofferet er revet bort fra Herrens hus. Prestene sørger, de som gjør tjeneste for Herren. | King James version The meat offering and the drink offering is cut off from the house of the LORD; the priests, the LORD'S ministers, mourn. |