Forrige vers Næste vers |
Joels bog 1, 17 |
1992 Forråd fordærves bag lås og slå, forrådskamre ødelægges, lader rives ned, for kornet er slået fejl. | 1931 Sæden skrumper ind i den klumpede jord; lader er nedbrudt, forrådshuse jævnet, thi kornet er vissent. | ||
1871 Sædekornene ere raadnede under Jordskorpen, Forraadshusene ligge øde, Laderne ere nedbrudte, fordi Kornet er blevet til Skamme. | 1647 Sæd ere raadnede under deres Furrer / Kornhuusene staae øde / KornLaderne ere forfaldne / Thi Kornet er forstørret. | ||
norsk 1930 17 Sædekornene er tørket inn under mulden som dekker dem; forrådshusene er ødelagt, ladene nedbrutt, for kornet er fordervet. | Bibelen Guds Ord Såkornet tørker inn under jordklumpene, lagerhusene ligger ødelagt. Låvene er revet ned, for kornet er tørket opp. | King James version The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered. |
1:15 - 18 Ed 180; PK 537-8, 726; 9T 15 1:17 - 20 GC 628 info |