Forrige vers Næste vers |
Joels bog 2, 4 |
1992 De ser ud som vognheste, de løber som rideheste. | 1931 At se til er de som heste, som hingste farer de frem; | ||
1871 Dets Udseende er som Heste at se til, og som Rideheste saa rende de. | 1647 Det er til ad see / som mand seer Heste / oc som Reysnere / saa skulle de rende. | ||
norsk 1930 4 Som hester er det å se til, og som ryttere løper de avsted. | Bibelen Guds Ord De ser ut som hester og som stridshester, slik løper de. | King James version The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run. |
2:2 - 5 CET 204.2 info |