Forrige vers Næste vers |
Joels bog 2, 16 |
1992 I skal samle folket og hellige forsamlingen; I skal bringe de ældste sammen og samle børn og spæde. Brudgommen må forlade kammeret, bruden sit brudekammer. | 1931 kald folket sammen, helliger et stævne, lad de gamle samles, kald børnene sammen, også dem, som dier bryst; lad brudgom gå ud af sit kammer, brud af sit telt! | ||
1871 Samler Folket, helliger en Forsamling, sanker de gamle, samler de spæde Børn og dem, som die Brysterne; en Brudgom gaa ud af sit Kammer og en Brud af sit Brudehus! | 1647 Udraaber et Forbud / forsamler Folcket. Helliggiører en Meenighed / samler de Gamle / sancker de unge oc djende Børn / en Brudgon gaa ud af sit Kammers / oc en Brud af sit Brudhuus. | ||
norsk 1930 16 Samle folket, tillys en hellig sammenkomst, kall de gamle sammen, samle de små barn, endog dem som dier morsbryst! La brudgommen gå ut av sitt rum og bruden av sitt kammer! | Bibelen Guds Ord Samle folket, hellige forsamlingen, kall sammen de eldste, samle barn og spedbarn! La brudgommen gå ut fra sitt rom og bruden fra sitt kammer. | King James version Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet. |
2:12 - 17 PK 627 2:15 - 17 GC 311; 6T 408-9 2:16 MH 404 info |